Escucha música y podcasts GRATIS en Amazon Music. Sin necesidad de suscripción.Escucha gratis 5Hej, rozmaring, rozmaring (Hey, rosemary, rosemary)
6Madarka, madarka, ne zavard a vizet (Birdie, birdie, don't splash the water!)
7Hallottad-e hirit Bereg varmegyenek? (Have you ever heard of county Bereg?)
8Miskoc fele viszen egy ut (There leads a way towards Miskolc)
9Szerelem, szerelem (Love, love, cursed distress)
10Pista bacsi, Janos bacsi (Uncle Stephen, uncle John )
11Szornyu nagy romlasra keszul Pannonia (Pannonia is going to face a horrible disaster)
12Jaj, jaj ennekem banatos anyanak! (Alas, alas for me, for a grieved mother!)
13Elmegyek, elmegyek (I shall go away, I shall go away)
14Haj szen alja, szen alja (Ah, bundle of hay, bundle of hay)
15Kelj fel, gazda, kelj fel (Get up, master, get up!)
16Ludasim, pajtasim (Goose, my fellows)
17A fenyes nap imman elnyugodott (The radiant sun has already set)
18Rakoczi kocsmaba ket karajcar a bor (A drink of wine costs two kreutzers in the Rakoczi pub)
19Sebes magyaros (Quick Magyar)
20Urom, urom, feher urom (Wormwood, wormwood, white wormwood)
21Elszaladt az aranygulya (The herd of cattle has run away)
22Szepen uszik a vadkacsa a vizen (The wild duck nicely swims in the water)
23Cintanyeron jo a cukros bogasca (The sweet cake tastes good on a cymbal)
24En Istenem, minek is teremtettel? (My Lord, what have you created me for?)
25Verbunkos (Recruiting dance)
℗© 2014 Hungaroton